実践!流通英会話17 “We are very curious about what~” を使いこなしましょう

太田 美和子
Pocket

海外店舗を視察に行っても質問ができない。視察先の担当者とあいさつができずにモジモジしてしまう。そんなアナタに“流通英語”の基本を教えます!第17回は「コーヒーブレイク」。ちょっと一息つく時の、自然なやりとり、リラックスした雰囲気の中で聞きたいことを尋ねるやり方を覚えましょう(これまでの全スキットはこちら

Photo by seb_ra from iStock
Photo by seb_ra from iStock

今回のシーンと登場人物

やまだスーパーマーケットの山田信彦社長は、ディスカウンターとの競合対策を学 ぶために、コーディネーターの大森剛とともに、ダンデライオン・マーケットを訪問し た。2人は、レイノルズ取締役とともに旗艦店に到着。ストーン店長の案内で、青果・ 鮮魚・精肉売場、そしてThe Showcaseという新しい取り組みを視察した。

 

登場人物
山田信彦 : やまだスーパーマーケット社長
トム・レイノルズ : ダンデライオン・マーケット取締役マーケティング部長
大森剛 : コーディネーター
ケン・ストーン: ダンデライオン・マーケット旗艦店店長

難易度(各英語センテンスに表記されています)
初級 : あいさつなど基本的な言い回し
中級 : よく使うので覚えておきたい言い回し
上級 : さらに突っ込んだ会話ができる言い回し

 

今週の英会話

レイノルズ:Let’s take a break. (初級)  Over coffee, Ken and I can talk about how we could make adjustments so this store would be on the right track.
少し休憩をしましょう。コーヒーを飲みながら、この店を正しいやり方になるよう、 どのような調整をしたかを、ケン(ストーン店長)と私が話しましょう。

山田:That would be great. (初級) 
それはいいですね。

ストーン:We can show you the rest of store after that.
その後で、残りの売場をご案内します。

大森:We are very curious about what Mr. Reynolds said on the way to the store. From what I could understand, you said that your preparation for Wal-Mart’s opening was a failure. Could you explain why?
この店に来る途中でレイノルズさんがおっしゃっていたことが、私たちはとても気 になっていました。私が理解した限りでは、ウォルマートの出店への対策が失敗だ ったとおっしゃいました。それはなぜかをお話ししていただけますか。

レイノルズ:Yes, that’s exactly what we would like to talk about.
それこそが、お話ししたいことです。

ストーン:Let’s go to my office. I’ll make some coffee.
私のオフィスへ行きましょう。私が皆さんにコーヒーを入れましょう。

 

1 2

関連記事ランキング

まだデータがありません。

関連キーワードの記事を探す

© 2024 by Diamond Retail Media

興味のあるジャンルや業態を選択いただければ
DCSオンライントップページにおすすめの記事が表示されます。

ジャンル
業態